Términos y condiciones Condiciones de venta

Productos Dorman - Términos y condiciones Condiciones de venta

Estos términos y condiciones (los "Términos") se aplican a las ventas de productos ("Bienes") por parte del miembro del grupo de empresas Dorman Products, Inc. (cada uno, un "Vendedor") que acepta y completa cada compra propuesta de pedido presentada por el comprador de los Bienes (el "Comprador"). Estos Términos se aplican a cada propuesta de pedido de compra que le envíe el Comprador, excepto en la medida en que el Vendedor y el Comprador acuerden lo contrario por escrito.

Descargar Condiciones de venta para clientes
1. PROPUESTA DE ORDEN DE COMPRA

Cada formulario de pedido, formulario de pedido de compra o documento similar enviado al Vendedor por el Comprador para la compra de Bienes constituye una propuesta de pedido de compra. Bajo ninguna circunstancia el Vendedor aceptará responsabilidad alguna por las propuestas de órdenes de compra que no se hayan enviado, recibido y aceptado correctamente de acuerdo con las políticas y los procedimientos del Vendedor.

2. ACUSE DE RECIBO DEL PEDIDO

El Vendedor se reserva el derecho de aceptar o rechazar cualquier propuesta de orden de compra, en su totalidad o en parte, o de proponer modificaciones a la misma. Cualquier modificación realizada por el Vendedor se considerará aceptada por el Comprador a menos que sea rechazada expresamente dentro de los cinco (5) días hábiles posteriores a la comunicación del Vendedor al Comprador. Si el Vendedor acepta una propuesta de pedido de compra, el Comprador recibirá una comunicación con la información pertinente con respecto a dicho pedido aceptado, como el nombre del comprador, el punto de venta, la cantidad solicitada, la cantidad enviada, el precio unitario y el fecha de envío (el "Reconocimiento del pedido"). A los efectos de estos Términos, una factura que acompañe a los Bienes entregados al Comprador puede constituir una Confirmación de pedido. El Vendedor no estará obligado por, y rechaza expresamente, términos adicionales o variables que difieran de los contenidos en un Acuse de recibo de pedido o estos Términos.

3. CUMPLIMIENTO

El Vendedor solo cumplirá con las propuestas de órdenes de compra para las cuales se haya enviado al Comprador un Acuse de recibo de la orden aceptando la propuesta. La aceptación de una propuesta de orden de compra por parte del Vendedor está sujeta a la disponibilidad de los Bienes. El Vendedor solo cumplirá con las propuestas de órdenes de compra cuando los Bienes estén en stock. Por lo tanto, a menos que la Confirmación de pedido sea una factura incluida con los Bienes cuando se entreguen, las fechas de envío proporcionadas en cualquier Confirmación de pedido son simplemente fechas de envío aproximadas; siempre que el Vendedor haga todos los esfuerzos razonables para entregar los Bienes de acuerdo con el plazo establecido en cada Confirmación de pedido.

En caso de que el Vendedor no pueda cumplir con una propuesta de pedido de compra por cualquier motivo y no se haya enviado un Acuse de recibo del pedido al Comprador, el Vendedor no estará obligado a emitir ninguna notificación sobre el rechazo de la propuesta de pedido de compra. La falta de una respuesta expresa del Vendedor no se considerará en modo alguno como una aceptación o una asunción de responsabilidad por parte del Vendedor con respecto a dicha propuesta de orden de compra.

4. FACTURAS

Además del precio de compra aplicable a los Bienes, cada factura identificará todos los cargos de flete e impuestos aplicables de los que el Comprador es responsable.

5. IMPUESTOS

El Comprador pagará y será responsable de todos los impuestos que se miden directamente por los pagos del precio de compra realizados por el Comprador al Vendedor por los Bienes y que el Vendedor está legalmente obligado a recaudar y pagar a las autoridades fiscales. Los impuestos de los que el Comprador es responsable incluirán los impuestos sobre las ventas, el uso y el consumo y todos los aranceles, impuestos y otros cargos asociados con la importación de los Bienes por parte del Comprador a cualquier jurisdicción en la que tenga la intención de vender los Bienes, pero excluirán la franquicia del Vendedor o impuestos comerciales, impuestos basados en los ingresos netos o los ingresos brutos del Vendedor, e impuestos de los que el Comprador está exento por ley, según lo demuestra un certificado de exención de impuestos válido, cuando se requiere dicho certificado.

6. CONDICIONES DE PAGO

El pago de cada factura vence 30 días a partir de la fecha de dicha factura. Los pagos que no se reciban dentro de los 30 días posteriores a la fecha de la factura se considerarán atrasados, y el Comprador deberá pagar un cargo por pago atrasado sobre todos los montos impagos equivalente al uno por ciento (1.0%) por mes o la tasa más alta permitida por la ley aplicable, lo que sea menor. El vendedor aplicará los pagos que recibe a los saldos pendientes del Comprador de meses anteriores hasta que la cuenta del Comprador ya no tenga un saldo vencido.

7. INCIDENCIAS EN EL PAGO

Si el Comprador se atrasa en el pago o paga menos del monto total adeudado por cualquier factura, el Vendedor se reserva el derecho de cancelar cualquier pedido pendiente para el Comprador, así como cancelar la entrega de aquellos pedidos que ya se hayan procesado. Bajo ninguna circunstancia el Vendedor será responsable de cualquier posible retraso, pérdida o gasto que pudiera surgir como resultado de pagos atrasados, demorados o incompletos por parte del Comprador.

8. PEDIDOS PENDIENTES

A menos que se especifique lo contrario, un pedido de cualquier parte o partes que se encuentren en espera se enviará en el próximo pedido de existencias. Los pedidos pendientes se mantendrán en el sistema del Vendedor hasta que el Comprador los envíe o los cancele. El comprador no puede cancelar ningún pedido pendiente de piezas de pedidos especiales.

9. TÍTULO Y RIESGO DE PÉRDIDA

El título y el riesgo de pérdida de los Bienes pasan al Comprador cuando el Vendedor entrega los productos al Comprador o al transportista designado por el Comprador en las instalaciones del Vendedor.

10. RETENCIÓN DE INTERÉS DE GARANTÍA

Cuando lo permita la ley aplicable, el Vendedor conservará un interés de garantía del dinero de la compra en los Bienes vendidos hasta que se realice el pago total y oportuno. Con respecto a las ventas dentro de los Estados Unidos, en caso de que el Comprador no realice el pago total y oportuno, el Vendedor puede ejercer todos los derechos y recursos de un acreedor garantizado en caso de incumplimiento en virtud del Código Comercial Uniforme promulgado en el estado donde se encuentra el Vendedor. . El Comprador acepta ejecutar las declaraciones financieras y otros documentos que el Vendedor pueda solicitar para perfeccionar el derecho de garantía del Vendedor.

11. GARANTÍA Y RENUNCIAS DE GARANTÍA

(a) La garantía con respecto a los Bienes vendidos en virtud del presente se establece en el siguiente enlace: https: //www.dormanproducts.com/pages/products/warranty/index.aspx.

(b) EXCEPTO POR LO ESTABLECIDO EN EL PÁRRAFO 11(a) ANTERIOR, EL VENDEDOR RENUNCIA Y NO HACE NINGUNA REPRESENTACIÓN O GARANTÍA DE NINGÚN TIPO, EXPRESA, IMPLÍCITA O LEGAL, INCLUYENDO, ENTRE OTRAS, GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD, NO VIOLACIÓN O IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR.

12. LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD

SIN PERJUICIO DE LO ESTABLECIDO EN CONTRARIO EN ESTOS TÉRMINOS, EL VENDEDOR NO SERÁ RESPONSABLE DE NINGÚN DAÑO INCIDENTAL, CONSECUENTE, ESPECIAL, PUNITIVO O EJEMPLAR, NI DE NINGÚN COSTE DE ADQUISICIÓN DE BIENES SUSTITUTOS, CUALQUIER PÉRDIDA DE USO, DATOS O BENEFICIOS, O CUALQUIER INTERRUPCIÓN DE DAÑOS COMERCIALES, DERIVADOS DE, O EN RELACIÓN CON, CUALQUIER PROPUESTA DE ORDEN DE COMPRA O RECONOCIMIENTO DE PEDIDO, CUALQUIERA DE SU CAUSA, Y HAYA SIDO O NO ADVERTIDO DE LA POSIBILIDAD DE DICHO DAÑO. LA RESPONSABILIDAD TOTAL DEL VENDEDOR NO EXCEDERÁ LA CANTIDAD PAGADA O DEBIDA POR EL COMPRADOR EN RELACIÓN CON LA ORDEN A LA QUE SE RELACIONA DICHA RECLAMACIÓN. LAS LIMITACIONES Y EXCLUSIONES DE RESPONSABILIDAD ANTERIORES SE APLICARÁN INDEPENDIENTEMENTE DE LA FORMA DE ACCIÓN, YA SE BASA EN CONTRATO, RESPONSABILIDAD ESTRICTA, AGRAVIO (INCLUYENDO NEGLIGENCIA) O CUALQUIER OTRA TEORÍA LEGAL O EQUITATIVA DE RESPONSABILIDAD, Y SI CUALQUIER RECURSO ESTABLECIDO EN EL PRESENTE FALLA O NO. DE SU PROPÓSITO ESENCIAL.

13. CUMPLIMIENTO DE LAS LEYES

El Comprador deberá cumplir en todo momento con todas las leyes y reglamentos aplicables.

14. TERMINACIÓN POR CAUSA

El Vendedor puede rescindir cualquier pedido o Acuse de recibo de pedido por causa en caso de Incumplimiento por parte del Comprador. "Incumplimiento" significa (a) el incumplimiento por parte del Comprador de cualquiera de los Términos; (b) el incumplimiento del Comprador de realizar cualquier pago a su vencimiento o de dar al Vendedor, previa solicitud, garantías razonables del desempeño futuro del Comprador; o (c) la insolvencia, quiebra, liquidación o disolución del Comprador.

15. CANCELACIÓN POR DEFECTO

En caso de Incumplimiento, el Vendedor podrá, previa notificación por escrito al Comprador pero sin más responsabilidad para el Comprador, (a) renunciar a todo o parte del Incumplimiento; (b) aceptar por escrito cualquier cambio o modificación de cualquier pedido que el Vendedor considere conveniente a su juicio; (c) cancelar cualquier pedido en su totalidad o en parte; y/o (d) ejercer cualquier otro derecho o recurso que el Vendedor pueda tener en virtud de la ley aplicable.

16. FUERZA MAYOR

El Vendedor no tendrá ninguna responsabilidad por el incumplimiento o la demora en el cumplimiento de la entrega de todos y cada uno de los Bienes causados por circunstancias fuera de su control razonable, incluidos, entre otros, actos de Dios, actos de la naturaleza, inundaciones, incendio, explosiones, pandemias, guerra o movilización militar, acción o inacción gubernamental, solicitud de autoridad gubernamental, retrasos de cualquier tipo en el transporte o imposibilidad de obtener material o equipo, actos de otros gobiernos, huelgas o disturbios laborales.

17. PROPIEDAD INTELECTUAL

El Comprador reconoce y acepta que el Vendedor es propietario de todas las patentes, marcas registradas, derechos de autor, secretos comerciales u otros derechos de propiedad ("Propiedad Intelectual") de los Bienes, a menos que se indique lo contrario. El Comprador no puede usar la Propiedad Intelectual del Vendedor sin previo aviso expreso por escrito aprobación del vendedor.

18. INFORMACIÓN CONFIDENCIAL

El Comprador considerará que toda la información proporcionada por el Vendedor en virtud del presente (incluidos planos, especificaciones u otros documentos preparados por el Comprador o el Vendedor en relación con cualquier pedido) es confidencial y no divulgará dicha información a ninguna otra persona o entidad, o utilizar dicha información por sí mismo para cualquier propósito que no sea la ejecución de este acuerdo, a menos que el Comprador obtenga el permiso por escrito del Vendedor. A menos que se acuerde lo contrario por escrito, ninguna información revelada de ninguna manera o en ningún momento por el Comprador al Vendedor se considerará secreta o confidencial, y el Comprador no tendrá ningún derecho contra el Vendedor, salvo los derechos que puedan existir en virtud de las leyes de patentes.

19. JURISDICCIÓN

Estos Términos se interpretarán de acuerdo con las siguientes leyes: (i) cuando el lugar principal de negocios del Vendedor se encuentre dentro de los Estados Unidos, las leyes de la Mancomunidad de Pensilvania y (ii) cuando el lugar principal de negocios del Vendedor se encuentre dentro de Canadá, el las leyes de la Provincia de Columbia Británica y las leyes federales de Canadá aplicables allí, en cada caso sin tener en cuenta los principios de conflicto de leyes en la medida en que prevean la aplicación de las leyes de cualquier otra jurisdicción. El Comprador da su consentimiento irrevocable a la jurisdicción y competencia exclusivas de los tribunales federales y estatales ubicados en la Mancomunidad de Pensilvania o la Provincia de Columbia Británica, según corresponda, para la resolución de cualquier disputa que surja de este acuerdo o se relacione con él. SIN PERJUICIO DE LO ANTERIOR, nada en estos Términos impedirá que el Vendedor busque, y el Vendedor tendrá derecho a obtener, medidas cautelares y equitativas en cualquier tribunal de jurisdicción competente para prevenir y prohibir cualquier incumplimiento de este acuerdo por parte del Comprador que cause, o pueda causar, o causaría un daño irreparable o disminuiría el valor de cualquier propiedad intelectual. Esta Sección sobrevivirá a la expiración o terminación de este acuerdo. LAS PARTES RENUNCIAN MUTUA, EXPRESA, IRREVOCABLE E INCONDICIONALMENTE A JUICIO POR JURADO POR CUALQUIER PROCEDIMIENTO QUE SURJA DE, BAJO O EN RELACIÓN CON ESTOS TÉRMINOS.

20. RELACIÓN DE PARTES

Cada parte será un contratista independiente de la otra parte. Nada en estos Términos creará, ni se interpretará como que crea, una empresa conjunta, sociedad, agencia o relación laboral entre las partes del presente. Ninguna de las partes tendrá ningún derecho o autoridad para asumir o crear obligaciones de ningún tipo o para realizar acuerdos, representaciones o garantías en nombre de la otra parte, ya sea expresa o implícita, o para obligar a la otra parte en cualquier aspecto.

21. REMEDIOS

Los derechos y recursos provistos al Vendedor en este documento serán acumulativos y adicionales a cualquier otro recurso provisto por la ley o la equidad. La renuncia del Vendedor a un incumplimiento de cualquier disposición del presente no constituirá una renuncia a cualquier otro incumplimiento.

22. DIVISIBILIDAD

Cualquier disposición de estos Términos que finalmente se determine que es ilegal se considerará separada de cada orden aplicable y todas las demás disposiciones legales de estos Términos permanecerán en pleno vigor y efecto.

23. CESIONES Y SUBCONTRATOS

Ninguna parte de ningún pedido emitido en virtud del presente puede ser cedida por el Comprador sin la aprobación previa por escrito del Vendedor. El Vendedor puede ceder y/o delegar sus derechos y obligaciones en virtud del presente sin el consentimiento del Comprador.

24. ADUANAS

El Comprador reconoce que los Productos y la información técnica relacionada (los "Artículos") están sujetos a las leyes y reglamentos de control de exportaciones de los Estados Unidos. Por el presente, el Comprador acepta que no exportará ni reexportará los Artículos excepto en cumplimiento de todas las leyes y reglamentos de sanciones y control de exportaciones de EE. UU. aplicables. El Comprador también acepta que no exportará ni reexportará los Artículos a Cuba, Irán, Corea del Norte, Siria, la región de Crimea en Ucrania, los llamada República Popular de Luhansk, la llamada República Popular de Donetsk o cualquier otro destino contra el cual los Estados Unidos o Canadá hayan impuesto un embargo; o a cualquier persona en una lista de partes restringidas para fines de controles de exportación o sanciones (ver https://legacy.export.gov/csl-search< /a>), excepto según lo autorizado de conformidad con las leyes y regulaciones aplicables de los EE. UU.

25. IDIOMA

El Comprador y el Vendedor confirman por la presente su deseo expreso de que este pedido y todos los documentos relacionados con el mismo se redacten únicamente en inglés, pero sin perjuicio de dichos documentos o instrumentos que, de vez en cuando, puedan redactarse únicamente en francés o en ambos idiomas. Inglés y Francés.

Dated: June 2022